Гимн Украины перевели на 14 языков мира -
русский, белорусский, идиш, польский, румынский, армянский, грузинский, азербайджанский, венгерский, на язык рома
(цыган)... Клипы с гимном создал телеканал «Интер».
Как пишет газета «Сегодня», в
еврейском клипе, например, все начинается с урока в школе. «Скажи
пожалуйста, Йоси, что случилось в тринадцатый день месяца Ав в 5751 году
от сотворения мира?» - спрашивает учитель. «Наша родина Украина стала
независимой» - с надрывом отвечает мальчик. «С днем рождения, Украина!» -
говорит учитель, после чего все поют гимн. По ходу ролика на экране
появляется надпись: «Украина - родина для 103 тысяч украинских евреев».
В «армянском» ролике сидит сапожник, печалится, мол, сегодня заказов
нет, завтра нет, что делать? А жена ему отвечает - дескать, а ты
посмотри на следующую неделю - там их полно. Потому что в праздник, День
Независимости, люди хотят быть с обновками.
В грузинском - отец в День Независимости фотографирует свое семейство -
правда, трафарет (в грузинском колорите - застолье, люди держат в руках
рога с вином) поставил вверх ногами. В конце через трафарет
просовывается рука с маленьким украинским флажком, папа фотографирует
семью, а затем все они поют гимн.
Так, на цыганский гимн перевел ансамбль «Ромен» Юрия и Валенты Коржовых.
«Полмесяца назад канал предложил нам поучаствовать. Нам идея очень
понравилась - неординарная. На нашем языке начало гимна будет: «Наме я
амари Украина, а э бах э доле», - сказала Валента. На идиш гимн перевел
композитор Марк Файнер. «Звучит он так: «Нох нит гершторбн Украине, Рум
ун фрай гайт воле», - рассказывал глава Еврейского форума Украины
Аркадий Монастырский. - Поет детский хор школы-гимназии №299. Съемки
прошли в Киеве в синагоге Розенберга на Подоле».
На грузинском гимн Украины звучит так: «Ар момквдара Украинис дидеба да
неба, квлавац дзмебо ахалгазрдебс гагвигимебс беди. Гакребиан ам
квекнидан чвени мтерукеби». Перевод осуществил поэт Сосо Чочия.
На русском же первая строчка звучит просто: «Еще не умерла Украина».
Об этом сегодня заявил председатель общественного движения «За единую
Русь» Владимир Тюнин от имени общественности «Севас», передает РИА
Новости.
Ролики ко Дню независимости Украины выходят в эфир на телеканале
«Интер» с 10 августа. Всего снято 14 роликов - по числу народностей,
населяющих Украину. В них люди разных национальностей признаются в любви
к стране, после чего поют гимн Украины на 14 языках.
Авторами сценария роликов являются Марк и Анна Грысь.
Однако ролик «Україна - Батьківщина для 8,4 млн. українських росіян» вызвал возмущение у русскоязычного населения.
«Евреи показаны в школе, армяне - за работой, грузины - на
танцевальных подмостках, а цыгане - в поле, с гитарой, у всех
одухотворенные, умные лица и грамотная речь. А русские наоборот -
главный герой спит на улице, просыпается, чешет низ живота, сам
заросший, в тельняшке и морской фуражке, встает, ему подносят ендову с
рассолом. А потом появляется компания с гармошкой. Гармонист в каких-то
шортах, босиком, небритый и лица у всех, мягко выражаясь,
неодухотворенные», - сказал Тюнин.
Общественные организации города подготовили письмо президенту Виктору
Януковичу с требованием прекратить трансляцию подобных роликов на
телеканале «Интер» и начать расследование по факту публичного
оскорбления национального достоинства русскоязычной части Украины.